Cari amici, sono qui non per straparlare come al mio solito ma per presentarvi un nuovo amico che si unirà alla nostra famigliola felice di X Factor Italia: si tratta di Riccardo, che segue il programma fin dall'inizio e che studia musica da quando era bambino. Come noi anche lui ha i suoi preferiti, e si potrebbe dire che abbiamo una passione in comune visto che uno di questi è Emanuele ;-)
Ogni tanto Riccardo ci proporrà delle riflessioni, spero gli darete il benvenuto che si merità altimenti mi vendicherò terribilmenteeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!
Il tema del suo post di oggi è l'esibizione di Ema sul pezzo di David Bowie "Heroes".
ENJOY.
Tutti conosciamo la capacità di David Bowie di trasmettere emozioni.
In Heroes il cantante si esprime in termini strazianti e disperati, quasi ad indurre il mondo a ciò che dice, guardandosi alle spalle.
Emanuele ha provato a far sua questa storica canzone, ma forse un po troppo sua; secondo me Ema, che comunque reputo un cantante davvero straordinario, in questa esibizione ha limitato le sue capacità espressive alla ricerca di un qualcosa che solo Bowie aveva dato al suo pubblico: in questa canzone Bowie si riferisce allo sterminio nazzista, e in questo contesto introduce una straziante storia d'amore, fatta di fuga e di speranze incompiute. Proprio per questo penso che Emanuele non sia riuscito ad esprimersi al meglio: certe emozioni si possono trasmettere solo se sono state vissute. Bowie ha dichiarato che la canzone gli fu ispirata da una giovane coppia che si incontrava segretamente sotto la torretta di guardia del Muro di Berlino e che lui spiava dalla finestra dello studio di registrazione. Secondo Tony Visconti, il suo produttore, la coppia in questione era lui stesso ed una ragazza con cui aveva una storia durante la registrazione.
Morgan e Simona discutono su "Heroes"
Morgan giudica l'esibizione di Emanuele
Per terminare il mio scritto, posto il testo in inglese e la traduzione italiana di Heroes:
| "HEROES" you will be queen | "EROI" Io, io sarò re E tu, tu sarai la regina Sebbene niente li porterà via Li possiamo battere, solo per un giorno Possiamo essere Eroi, solo per un giorno E tu, tu puoi essere mediocre E io, io berrò tutto il tempo Perché siamo amanti, e questo è un fatto Si siamo amanti, è proprio così Sebbene niente ci terrà uniti Potremmo rubare un po' di tempo, per un solo giorno Possiamo essere Eroi, per sempre Che ne dici? Io, io vorrei che tu sapessi nuotare Come i delfini, come i delfini nuotano Sebbene nulla, nulla ci terrà uniti Possiamo batterli, ancora e per sempre Oh possiamo essere Eroi, anche solo per un giorno Io, io sarò re E tu, tu sarai la regina Sebbene niente li porterà via Possiamo essere Eroi, solo per un giorno Possiamo essere noi, solo per un giorno Io, io posso ricordare (mi ricordo) In piedi accanto al Muro (accanto al Muro) E i fucili spararono sopra le nostre teste (sopra le nostre teste) E ci baciammo, come se niente potesse accadere (niente potesse accadere) E la vergogna era dall'altra parte Oh possiamo batterli, ancora e per sempre Allora potremmo essere Eroi, anche solo per un giorno Possiamo essere Eroi Possiamo essere Eroi Possiamo essere Eroi Solo per un giorno Possiamo essere Eroi Siamo un nulla, e nulla ci aiuterà Forse stiamo mentendo, allora è meglio che tu non rimanga Ma potremmo essere più al sicuro, solo per un giorno Oh-oh-oh-ohh, oh-oh-oh-ohh, anche solo per un giorno |



